Podcasts

Las rosas son rojas, las violetas son Beowulf

Las rosas son rojas, las violetas son Beowulf

Por Danièle Cybulskie

Para la mayoría de nosotros, pensar en poesía significa pensar en rima, pero para la poesía inglesa, no siempre fue así. Algunas de las poesías más famosas y bellas de la Edad Media, especialmente la escrita en inglés antiguo (anglosajón), está más relacionada con el sonido inicial de las palabras: la aliteración. Dediquemos cinco minutos a analizar la poesía aliterada medieval, utilizando algunos de los poemas más famosos de la época.

El poema anglosajón más famoso es probablemente Beowulf, y sigue la tradición de escribir poemas para contar historias, en lugar de simplemente ensalzar las virtudes de, digamos, una flor. Es un poema épico, aunque (lamentablemente para nosotros) le faltan algunas piezas. El ritmo - o métrica - de Beowulf son dos tensiones grandes, una pausa (llamada cæsura) y luego dos tensiones grandes. Puede haber cualquier número de tensiones más pequeñas en el medio; la idea principal es golpear esas grandes tensiones para conseguir el ritmo correcto. ¿Qué quiero decir con estrés? Usemos un ejemplo del gran Dr. Seuss. Lee las líneas:

Un pez, dos peces
Pescado rojo, pescado azul.
(Hmmm - puedes adivinar cuál libro ¿He citado esto de?)

Al leer esto, automáticamente pone el énfasis (acento) en las palabras "uno", "dos", "rojo" y "azul". (Intente leer esto haciendo hincapié en la palabra "pescado"; suena muy forzado.) Las palabras en las que pone énfasis automáticamente están acentuadas, mientras que la palabra "pescado" no lo está. En un poema como Beowulf, las cuatro sílabas acentuadas por línea son la parte importante del metro. Las sílabas átonas varían en número. Echemos un vistazo:

wæs se grimma gæst Grendel haten
más mearcstapa se þe moras heold

(el espíritu sombrío se llamaba Grendel
poderoso paso de las tinieblas sostuvo los páramos
Estas son las líneas 102-103 de Edición de Mitchell y Robinson; traducción mía)

El énfasis está en "GRIMma", "GÆst", "GRENdel", "HATen" y "MÆre", "MEARCstapa", "MORas" y "HEOld". Como puede ver, no hay un número determinado de sílabas átonas, pero definitivamente obtiene cuatro sílabas átonas en cada línea completa. Observe también la aliteración: “g” suena como palabras iniciales en la primera línea, “m” suena en la segunda.

Si escuchas Beowulf Lea en voz alta, puede escuchar cómo el patrón de acentuación rítmica y la aliteración se pueden usar para agregar tensión y suspenso. (Las secciones de Beowulf ese trato con Grendel es deliciosamente espeluznante!) Sin embargo, creo que hay un par de otras razones para usar la aliteración. Por un lado, llegar a tanta aliteración muestra el vocabulario y el talento de un poeta. Más allá de eso, sin embargo, ayuda con la memoria. Cuando tienes un poema épico como este, es importante tener pistas que te ayuden a recordar el siguiente fragmento si estás contando una historia. Si bien los ejemplos que estoy usando aquí se escribieron, descienden de una cultura principalmente oral, por lo que tiene sentido que tengan algunas de las características de los dispositivos mnemotécnicos. (Es posible que Beowulf podría haberse grabado a partir de una versión originalmente oral).

Si miramos otro de los poemas más famosos de la Edad Media, Sir Gawain y el Caballero Verde, podemos ver que la aliteración todavía existe como una forma poética importante, aunque el idioma ha evolucionado hacia el inglés medio:

Entonces þay maquilló himno þe Schelde, þat era de Schyr Goulez
Wyth El pentangel depaynt de puro oro hwez.

(Entonces le mostraron el escudo que era de color rojo brillante
Con el pentangle pintado de tono oro puro.
Líneas 619-620 del Edición de Tolkien / Gordon / Davis; traducción mía)

Todavía hay cuatro acentos por línea, aquí todas usando las letras aliterativas ("sch" en la primera línea, "p" en la segunda). Sir Gawain no es completamente similar a Beowulf en su estructura, sin embargo: al final de cada estrofa hay cuatro líneas que riman, llamadas “bob y rueda”. Siguen el patrón tradicional de “las rosas son rojas” en el que riman la primera y la tercera línea, y la segunda y la cuarta riman. Sir Gawain, entonces, al estar ambos en inglés medio, y en su combinación de aliteración y rima, se extiende tanto a los mundos de la poesía inglesa temprana como a la poesía inglesa posterior. (Esto no quiere decir que nada haya rimado antes; solo que la aliteración es una característica más fuerte de la poesía anglosajona).

Si quieres ver más ejemplos de poesía medieval rimada y poesía medieval aliterada, echa un vistazo a TEAMS ’ La muerte del rey Arturo: el inglés medio Stanzaic Morte Arthur y Morte aliterado Arthur. No solo hay notas asombrosas, sino que la historia probablemente también sea bastante familiar. A medida que los jugos poéticos comienzan a fluir en anticipación al Día de San Valentín, tal vez deberíamos volvernos medievales y probar nuestras manos en la aliteración.

Puedes seguir a Danièle Cybulskie en Twitter@ 5MinMedievalista

Imagen de portada: Poesía de Beowulf - foto de Pete D / Flickr


Ver el vídeo: Las rosas son rojas las violetas azules (Octubre 2021).